1. Entwodiksyon
Mèsi pou acha aasing the Salange HY300Pro Mini Projector. This manual provides essential information for setting up, operating, and maintaining your projector. Please read it thoroughly before use to ensure optimal performance and longevity of your device.

Figure 1: Salange HY300Pro Mini Projector
2. Pwodwi souview
Karakteristik kle
- Dual-Band WiFi 6 & Bluetooth 5.4: Ensures fast and stable network connectivity and seamless audio pairing with external speakers or headphones.
- Sistèm operasyon Android 11.0: Supports installation of various applications directly on the projector for versatile entertainment and productivity.
- 4K Support & Native 720P Resolution: Delivers clear and vibrant images, supporting 1080P and 4K video playback.
- 180 ° wotasyon: Flexible projection angles for various setups, including ceiling, wall, or angled surfaces.
- Automatic Keystone Correction & Manual Focus: Intelligently corrects image distortion and allows for fine-tuning clarity.
- Konsepsyon kontra enfòmèl ant ak pòtab: Weighs only 700g, making it easy to transport for outdoor activities or different rooms.

Figi 2: Plis paseview of Salange HY300Pro features including 8K support, WiFi 6, Bluetooth 5.4, 180° rotation, and auto keystone correction.
Ki sa ki nan bwat la
- 1 x Salange HY300Pro Projector
- 1 x manyèl itilizatè
- 1 x pouvwa kab
- 1 x kontwòl remote

Figure 3: Contents of the Salange HY300Pro package.
3. Enstalasyon
3.1 Debalaj ak plasman
- Ak anpil atansyon retire tout eleman nan anbalaj la.
- Place the projector on a stable, flat surface. Ensure adequate ventilation around the device.
- The projector's 180° rotation feature allows flexible placement. Adjust the projector's angle to project onto a wall, ceiling, or screen as desired.

Figure 4: Projector demonstrating 180-degree rotation for various projection surfaces.
3.2 Koneksyon pouvwa
Connect the provided power cable to the projector's power input and then to a power outlet.
3.3 Premye Limen ak Ajisteman Fokus
- Peze bouton pouvwa a sou pwojektè a oswa kontwòl remote la pou limen aparèy la.
- The projector features automatic keystone correction. It will intelligently detect and correct image distortion to ensure a square image.
- For fine-tuning the image clarity, use the manual focus adjustment ring on the projector.

Figure 5: Illustration of automatic keystone correction and manual focus adjustment.
3.4 Koneksyon Rezo (WiFi)
- Ale nan meni 'Paramèt' ki sou ekran prensipal pwojektè a.
- Select 'Network & Internet' and enable Wi-Fi.
- Choose your desired Wi-Fi network from the list and enter the password if prompted. The projector supports dual-band 2.4G + 5G WiFi 6 for fast and stable connections.

Figure 6: Visual representation of the projector's WiFi 6 capabilities for ultra-fast streaming.
3.5 Bluetooth Pairing
- From the 'Settings' menu, select 'Connected Devices' or 'Bluetooth'.
- Pèmèt Bluetooth epi chèche aparèy ki disponib.
- Chwazi oratè Bluetooth ou oswa kas ekoutè ou nan lis la pou asosye yo.

Figure 7: Projector connected to various Bluetooth audio devices.
3.6 Konekte Aparèy Ekstèn yo
The projector supports HDMI and USB connections.
- HDMI: Connect your laptop, game console, Blu-ray player, or TV stick using an HDMI cable. Select the corresponding HDMI input source from the projector's input menu.
- USB: Mete yon kle USB pou li medya yo files directly. Access the files through the media player application on the Android OS.
4. Operasyon Enstriksyon
4.1 Navige nan sistèm operasyon Android la
The Salange HY300Pro runs on Android 11.0, providing a smart TV experience.
- Use the remote control to navigate through the home screen, applications, and settings.
- The interface is intuitive, similar to an Android smartphone or tablet.

Figure 8: Projector displaying the Android OS home screen with various streaming apps.
4.2 Jesyon Aplikasyon
You can install and manage applications directly on the projector.
- Access the app store (e.g., Google Play Store) to download streaming services, games, and productivity tools.
- To uninstall an app, go to 'Settings' > 'Apps' and select the desired app.
4.3 Miroir ekran
Mirror your smartphone or tablet screen to the projector wirelessly.
- Asire w ke aparèy ou an ak pwojektè a konekte ak menm rezo Wi-Fi a.
- On the projector, select the screen mirroring function (e.g., 'Miracast', 'AirPlay', or 'Screen Share').
- On your smartphone/tablet, enable screen mirroring and select the projector from the list of available devices.
4.4 Anviwònman Imaj ak Son
Adjust various settings to optimize your vieweksperyans nan.
- Anviwònman Foto: Access 'Settings' > 'Display' to adjust brightness, contrast, color, and aspect ratio.
- Anviwònman son: Access 'Settings' > 'Sound' to adjust volume, sound mode, and output device.

Figure 9: Projector displaying a large image, illustrating its ability to create a home cinema experience.
5. Antretyen
5.1 Netwaye Lantiy la
Sèvi ak yon twal mou ki pa gen pousyè, espesyalman fèt pou lantiy optik, pou siye lantiy pwojektè a dousman. Pa sèvi ak pwodui netwayaj abrazif oswa fòs twòp.
5.2 Vantilasyon
Ensure the projector's ventilation vents are clear of dust and obstructions. Blocked vents can lead to overheating and reduced performance. Periodically clean the vents with a soft brush or compressed air.
5.3 Depo
When not in use for extended periods, store the projector in a cool, dry place, away from direct sunlight and extreme temperatures. Use the original packaging or a protective case to prevent dust accumulation and damage.
NAN. Depanaj
| Pwoblèm | Kòz posib | Solisyon |
|---|---|---|
| Pa gen imaj ki parèt | Power cable disconnected; Incorrect input source; Projector in standby mode. | Check power connection; Select correct HDMI/USB input; Press power button to wake up. |
| Imaj la twoub | Fokus la pa ajiste; Pwojektè a twò lwen/two pre ekran an. | Adjust manual focus ring; Ensure projector is within optimal projection distance. |
| Pa gen son | Volume too low; Muted; Incorrect audio output selected; Bluetooth device not paired. | Increase volume; Unmute; Check audio settings; Re-pair Bluetooth device. |
| Pwoblèm koneksyon Wi-Fi/Bluetooth | Incorrect password; Out of range; Interference. | Verify password; Move closer to router/device; Reduce interference from other electronics. |
| Remote kontwòl pa travay | Dead batteries; Obstruction; Not paired. | Ranplase pil yo; Retire obstak yo; Re-konekte telekòmand lan si sa nesesè. |
7. Espesifikasyon
| Karakteristik | Detay |
|---|---|
| Mak | Salange |
| Nimewo Modèl | X-HY300PRO |
| Seri | Salange Mini Beamer |
| Koulè | Blan |
| Kalite ekspozisyon | LCD |
| Rezolisyon natif natal | 1280 x 720P |
| Rezolisyon maksimòm ekspozisyon | 3840 x 2160 (4K sipòte) |
| Koneksyon Teknoloji | Bluetooth, Wi-Fi (WiFi 6) |
| Entèfas Materyèl | Bluetooth, HDMI, USB |
| Aparèy konpatib | Smartphones, Laptops, Game Consoles, Blu-ray Players, Media Players |
| Dimansyon atik (L x W x H) | 9.5 x 9.5 x 15.7 santimèt |
| Karakteristik espesyal | Wi-Fi Compatible, Digital Keystone Correction, Lightweight, Portable, 180° Rotation |
| Itilizasyon Rekòmande | Business, Home Cinema, Gaming, Education |
| Faktè fòm | Pòtab |
| Kalite aliye | Mòn tab la |
8. Garanti ak sipò
For warranty information and technical support, please refer to the documentation included with your purchase or visit the official Salange websit la. Kenbe prèv acha ou pou reklamasyon garanti.





