1. Entwodiksyon
Thank you for choosing the Sandberg Survivor Radio All-in-1 2000, Model 421-04. This versatile device is designed to provide reliable communication and essential functions in various situations, including emergencies. It features AM/FM/WB radio reception, a powerful flashlight, an SOS alarm, and multiple charging options including solar, hand crank, and USB. This manual will guide you through the proper setup, operation, and maintenance of your radio to ensure its optimal performance and longevity.
2. Enstriksyon Sekirite
Tanpri li epi konprann tout enstriksyon sekirite yo anvan ou itilize pwodui sa a. Si ou pa swiv enstriksyon sa yo, sa ka lakòz chòk elektrik, dife, oswa blesi grav.
- Pa ekspoze aparèy la nan tanperati ekstrèm, limyè solèy dirèk, oswa imidite ki wo.
- Keep the device away from water and other liquids. If it gets wet, turn it off immediately and allow it to dry completely before reuse.
- Pa eseye demonte, repare, oswa modifye aparèy la. Konfye tout antretyen bay pèsonèl kalifye.
- Use only the specified charging methods (USB, hand crank, solar).
- Kenbe soti nan atenn timoun yo.
- Jete aparèy la ak batri li yon fason responsab dapre règleman lokal yo.
- Avoid prolonged exposure to loud sounds from the radio to prevent hearing damage.
3. Pake kontni
Verifye ke tout atik yo prezan nan pakè ou a:
- Sandberg Survivor Radio All-in-1 2000 (Model 421-04)
- USB Chaje Kab
- Manyèl itilizatè
4. Pwodwi souview
Familiarize yourself with the various parts and controls of your Sandberg Survivor Radio.

Figi 1: Devan view of the Sandberg Survivor Radio, showing the main speaker, tuning dial, antenna, and folded hand crank.
- Antèn teleskopik: Pou amelyore resepsyon radyo.
- Manivèl men: Pou jenerasyon enèji manyèl.
- Panèl solè: For charging the internal battery via sunlight.
- Flach: Limyè LED entegre pou ekleraj.
- Bouton SOS: Activates an emergency alarm and flashing light.
- Oratè: Audio output for radio.
- Akò Dial: Pou chwazi frekans radyo yo.
- Selektè Gwoup Mizik: Switches between AM, FM, and WB (Weather Band).
- Volume Control / Power Switch: Adjusts volume and turns the radio on/off.
- Pò Sòti USB: Pou chaje aparèy ekstèn yo.
- Pò Antre Mikwo USB: Pou chaje radyo a atravè USB.
- Endikatè batri: Montre nivo batri aktyèl la.

Figi 2: Side view highlighting the integrated flashlight and the yellow SOS button.

Figi 3: Top view illustrating the solar charging panel and the hand crank in its operational position.
5. Enstalasyon
5.1 Premye chaj
Before first use, it is recommended to fully charge the radio's internal battery using the USB charging cable.
- Connect the micro USB end of the provided cable to the Micro USB Input Port on the radio.
- Connect the standard USB end to a USB power adapter (not included) or a computer's USB port.
- The battery indicator lights will show charging progress. Once all lights are solid, the radio is fully charged.
6. Operasyon
6.1 Limen/Etenn ak Kontwòl Volim
Vire a Volume Control / Power Switch clockwise to turn the radio on and increase the volume. Rotate counter-clockwise to decrease volume and turn the radio off.
6.2 Radio Function (AM/FM/WB)
- Pwolonje a Telescopic Antèn fully for optimal reception.
- Sèvi ak la Selektè Gwoup Mizik to choose between AM, FM, or WB (Weather Band).
- Vire a Akor Dial to scan for radio stations.
- Ajiste a Kontwòl Volim nan nivo koute ou vle a.
Note: Weather Band (WB) provides access to NOAA weather alerts and broadcasts in applicable regions.
6.3 Flach
Peze dedye a Bouton flach (usually located on the side or front) to turn the flashlight on. Press again to turn it off.
6.4 SOS Alam
Nan yon ijans, peze epi kenbe bouton an SOS bouton (often yellow) to activate a loud siren and a flashing light. Press it again to deactivate the alarm.
6.5 Charging the Radio (Internal Battery)
The radio can be charged using three methods:
- Chaje USB: As described in Section 5.1. This is the fastest and most efficient method.
- Manvèl chaje: Devlope la Manivèl men and rotate it clockwise or counter-clockwise at a steady pace (approximately 130-150 RPM). A few minutes of cranking can provide enough power for a short period of radio use or flashlight operation.
- Solè chaje: Place the radio with the Panèl solè facing direct sunlight. This method is ideal for maintaining charge or slow charging in emergency situations. It is less efficient than USB or hand cranking for rapid charging.
6.6 Charging External Devices (Power Bank Function)
The radio can act as a power bank to charge small electronic devices like smartphones.
- Connect your device's charging cable to the USB Sòti Port nan radyo.
- The radio's internal battery will begin charging your external device.
- Note: This will drain the radio's internal battery. Use this function judiciously, especially in emergency situations.
7. Antretyen
- Netwayaj: Siye radyo a ak yon mou, damp twal. Pa sèvi ak pwodui chimik piman bouk oswa pwodui netwayaj abrazif.
- Depo: Sere radyo a nan yon kote ki fre epi sèk, lwen limyè solèy dirèk ak tanperati ekstrèm. Si w ap sere l pou yon bon bout tan, li rekòmande pou w chaje batri a nèt chak 3-6 mwa pou kenbe l an bon eta.
- Swen batri: Avoid fully discharging the battery frequently. Recharge it when the battery indicator shows low power.
NAN. Depanaj
| Pwoblèm | Kòz posib | Solisyon |
|---|---|---|
| Radyo a pa limen. | Batri ap vide. | Charge the radio using USB, hand crank, or solar power. |
| Resepsyon radyo pòv. | Antèn pa lonje; siyal fèb; entèferans. | Extend the telescopic antenna fully. Try repositioning the radio. Tune slowly. |
| Lanp lan pa mache. | Batri a fin itilize; bouton flach la pa byen peze. | Charge the radio. Ensure the flashlight button is pressed firmly. |
| Aparèy ekstèn lan pa ap chaje. | Batri radyo a fèb; kab la pa bon; aparèy la pa konpatib. | Ensure the radio has sufficient charge. Use the correct USB cable for your device. Some high-power devices may not be fully supported. |
9. Espesifikasyon
- Modèl: 421-04
- Mak: Sandberg
- Gwoup Radyo: AM, FM, WB (Weather Band)
- Metòd chaje: USB, Hand Crank, Solar Panel
- Fonksyon: Radio, Flashlight, SOS Alarm, Power Bank
- Manifakti: Sandberg
- Peyi/Rejyon orijin: Almay
10. Garanti ak sipò
Sandberg products are manufactured to high quality standards. For information regarding warranty terms and technical support, please refer to the official Sandberg website or contact your local retailer. Please retain your purchase receipt as proof of purchase for warranty claims.
Pou plis asistans, vizite: www.sandberg.it





