Codnida YM-MWM553+MWZ553C-EU

Manyèl Itilizatè Monitè Tibebe Codnida YM-MWM553+MWZ553C-EU

Gid konplè pou enstalasyon, operasyon ak antretyen

1. Entwodiksyon

This manual provides detailed instructions for the safe and effective use of your Codnida Baby Monitor, Model YM-MWM553+MWZ553C-EU. Please read this manual thoroughly before operating the device and retain it for future reference. This baby monitor is designed to provide secure and reliable surveillance of your child, offering features such as a 5.5-inch 2K HD display, PTZ camera control, two-way audio, and environmental monitoring.

Codnida Baby Monitor with 5.5-inch LCD screen, camera, and smartphone app view

Image 1.1: Codnida Baby Monitor system, showing the monitor, camera, and smartphone interface.

2. Pake kontni

Verifye ke tout atik yo prezan nan pakè a:

  • Monitè Tibebe (Inite Paran)
  • Baby Camera (Baby Unit)
  • Power Adapters (2x, for monitor and camera)
  • USB Charging Cables (2x)
  • Wall Mount Kit (screws and anchors)
  • Manyèl Itilizatè (dokiman sa a)
Contents of the Codnida Baby Monitor package, including monitor, camera, cables, adapters, and mounting hardware.

Image 2.1: All components included in the Codnida Baby Monitor package.

3. Pwodwi souview

3.1 Inite paran (Monitè)

The parent unit features a 5.5-inch LCD screen for live video feed, control buttons for camera functions, and a built-in microphone and speaker for two-way audio communication.

  • Ekran LCD: 5.5-inch 2K HD display.
  • Bouton kontwòl: Navigation, OK, Menu, Talk, Zoom.
  • Antèn: Pou transmisyon siyal san fil.
  • Mikwofòn: Pou odyo bidireksyonèl.
  • Oratè: For listening to your baby and lullabies.
  • Pouvwa Port: USB-C for charging.
  • Batri: Batri rechargeable 4000mAh entegre.

3.2 Inite ti bebe (Kamera)

The baby unit is equipped with a 3MP 2K HD camera, infrared LEDs for night vision, and a temperature/humidity sensor.

  • Lantiy kamera: 3MP 2K HD resolution.
  • Dirije enfrawouj: For clear night vision up to 8 meters.
  • Mikwofòn: To detect baby's sounds.
  • Oratè: To play lullabies and enable two-way audio.
  • Temperature/Humidity Sensor: Monitors room environment.
  • Pouvwa Port: USB-C for continuous power.
  • Twou Montaj: Pou aliye miray la.

4. Enstalasyon

4.1 Chaje Inite Paran an

Before first use, fully charge the parent unit for approximately 8 hours. Connect the provided USB charging cable to the parent unit's power port and the power adapter to an electrical outlet. The battery indicator on the screen will show charging status.

Codnida Baby Monitor parent unit being charged, showing battery life indicators for live view and VOX mode.

Image 4.1: Charging the parent unit and expected battery life.

4.2 Bay inite tibebe a kouran

The baby unit requires continuous power. Connect the provided USB charging cable to the baby unit's power port and the power adapter to an electrical outlet. Ensure the cable is placed safely away from the baby's reach.

4.3 Plasman Kamera

Place the baby unit (camera) in a location that provides a clear view of your baby. Ensure it is at least 1 meter (3 feet) away from the baby's crib to prevent any entanglement hazards with the power cord. The camera can be placed on a flat surface or mounted to a wall using the provided kit.

  • Pou pi bon viewing, position the camera to capture the entire crib area.
  • Evite mete kamera a toupre sous chalè oswa limyè solèy dirèk.
  • Ensure the camera is within the monitor's transmission range (up to 700 meters in open areas).

4.4 Koneksyon Inisyal

The Codnida Baby Monitor uses FHSS technology for a secure, direct connection without requiring Wi-Fi or an app for basic operation. Simply power on both the parent unit and the baby unit. They should automatically connect. If they do not connect, refer to the troubleshooting section for pairing instructions.

Codnida Baby Monitor showing a secure, encrypted connection between the parent unit and baby unit.

Image 4.2: Secure FHSS connection between monitor and camera.

5. Operasyon Enstriksyon

5.1 Power On/Off

  • Inite paran: Press and hold the power button until the screen turns on/off.
  • Inite ti bebe: The baby unit powers on automatically when connected to power.

5.2 Viv View and VOX Mode

The monitor defaults to live view, continuously displaying video from the camera. To conserve battery, you can activate VOX (Voice Operated eXchange) mode.

  • Mòd VOX: In VOX mode, the monitor screen remains black. It will automatically light up and display video when sound or motion is detected in the baby's room.
  • To activate/deactivate VOX mode, navigate through the menu settings on the parent unit.
Comparison of VOX mode (screen off when baby sleeps) and active mode (screen on when baby cries).

Image 5.1: VOX mode for power saving and automatic activation.

5.3 Camera Control (PTZ & Zoom)

The camera offers Pan, Tilt, and Digital Zoom (PTZ) functions, allowing you to adjust the viewing ang adistans.

  • Pan / Panche: Use the directional buttons on the parent unit to move the camera lens horizontally (350 degrees) and vertically (90 degrees).
  • Zoom dijital: Press the zoom button to activate 2x or 4x digital zoom for a closer view nan tibebe w la.
Codnida Baby Monitor camera showing 350-degree pan and 90-degree tilt capabilities, with icons for PTZ control and alarm zones.

Image 5.2: PTZ control and alarm zone setup.

Codnida Baby Monitor displaying 2K HD image quality and 4x digital zoom capability.

Image 5.3: 2K HD image quality and 4x digital zoom.

5.4 Two-Way Audio and Lullabies

Communicate with your baby or play soothing lullabies directly from the parent unit.

  • De-fason Audio: Press and hold the 'Talk' button on the parent unit to speak to your baby through the camera's speaker. Release the button to listen.
  • Lullabies: Access the menu to select and play built-in lullabies. You can adjust the volume and set a timer for playback.
Illustration of two-way audio feature, showing a parent speaking through a smartphone app and the baby hearing it from the camera.

Image 5.4: Two-way audio communication.

Codnida Baby Monitor showing night vision in use and musical notes indicating lullabies playing to a sleeping baby.

Image 5.5: Night vision and lullaby function.

5.5 Karakteristik siveyans

  • Siveyans Tanperati ak Imidite: The baby unit continuously monitors the room's temperature and humidity. These readings are displayed on the parent unit. You can set alert thresholds in the menu.
  • Rapèl pou manje: Set up feeding reminders through the parent unit's menu to help maintain a consistent feeding schedule.
  • Alarm Zones: Defini zòn espesifik nan kamera a view as alarm zones. The monitor will alert you if motion is detected within these zones.
Codnida Baby Monitor displaying temperature and humidity readings on the screen, with the camera unit showing its sensor.

Image 5.6: Temperature and humidity detection.

Codnida Baby Monitor showing a feeding reminder icon on the screen, with a mother feeding her baby.

Image 5.7: Feeding reminder function.

5.6 Recording to SD Card

The Codnida Baby Monitor supports Micro SD cards (FAT32 format, up to 256GB) for video recording. Insert the Micro SD card into the designated slot on the parent unit. You can initiate recording manually or set it to record automatically upon motion/sound detection via the menu settings.

6. Antretyen

6.1 Netwayaj

To clean the monitor and camera units, use a soft, dry cloth. Do not use abrasive cleaners or solvents. For the camera lens, use a lens cleaning cloth to avoid scratches.

6.2 Swen Batri

  • Avoid fully discharging the parent unit's battery frequently.
  • Charge the parent unit regularly to maintain battery health.
  • Sere aparèy la nan yon kote ki fre epi sèk si w pa itilize li pou yon bon bout tan.

NAN. Depanaj

If you encounter issues with your Codnida Baby Monitor, please refer to the following common solutions:

PwoblèmKòz posibSolisyon
Pa gen imaj/son sou monitè aUnits not powered on, out of range, or not paired.Ensure both units are powered. Move units closer. Re-pair units via menu settings (refer to manual for specific steps).
Pòv bon jan kalite imajLow light, dirty lens, interference.Ensure adequate lighting. Clean camera lens. Move units away from other electronic devices.
Monitor loses connection frequentlyOut of range, signal interference, obstacles.Move units closer. Reduce obstacles (walls, furniture). Avoid placing near thick walls or metal structures.
Batri vide byen vitContinuous live view, high brightness, aging battery.Activate VOX mode. Reduce screen brightness. Ensure full charge before use.
Temperature/Humidity readings incorrectSensor obstruction, extreme environmental conditions.Ensure sensor is not covered. Allow time for sensor to adjust to room conditions.

8. Espesifikasyon

KarakteristikDetay
Nimewo ModèlYM-MWM553+MWZ553C-EU
Gwosè ekspozisyon5.5 pous
Rezolisyon videyo2K HD (1296p)
Rezolisyon kamera3 megapiksèl
Teknoloji san filFHSS (frekans so gaye Spectrum)
Transmisyon RangeJiska 700 mèt (zòn ouvè)
Vizyon lannwit RangeJiska 8 mèt
Pan / Panche AngPan 350 °, Panche 90 °
Zoom dijital4x
Batri Inite Paran4000mAh Lithium-ion (1 AAA included for internal components)
Sipò pou DepoMicro SD card up to 256GB (FAT32 format)
Karakteristik espesyalTwo-Way Audio, Motion Detector, VOX Mode, Temperature/Humidity Sensor, Lullabies, Feeding Reminder
MateryèlPlastik
Dimansyon (L x W x H)10 x 5 x 5 cm
Pwa860 gram

9. Garanti ak sipò

Codnida offers a 1-ane garanti for this product and a politik retounen 30 jou. For any questions regarding your baby monitor or other Codnida products, please contact customer support through your Amazon account:

  • Navigate to "Your account"
  • Select "Your orders"
  • Locate your Codnida Baby Monitor order
  • Click on "Ask a question"

Our support team will assist you with any inquiries or issues you may have.

Dokiman ki gen rapò - YM-MWM553+MWZ553C-EU

Preview Codnida Wireless WiFi Solar Powered Smart Camera Manyèl Itilizatè
Manyèl itilizatè pou Kamera Entelijan Codnida Wireless WiFi ki mache ak enèji solè a, ki detaye konpozan pwodwi a, enstalasyon ak anrejistreman aplikasyon an, koneksyon Wi-Fi, paramèt aparèy la, enstalasyon, nòt espesyal, ak FAQ.
Preview Bedienungsanleitung Tragbarer Inhalator YM-3R* Serie
Diese Bedienungsanleitung für den tragbaren Inhalator der YM-3R* Serie bietet detaillierte Informationen zur sicheren und effektiven Nutzung des Geräts. Sie enthält Anleitungen zur Installation, Verwendung, Reinigung und Wartung, sowie wichtige Sicherheitshinweise und Fehlerbehebungstipps.
Preview Manyèl Itilizatè Estasyon Chaje San Fil Mayetik YM-UD22 5-an-1 pou iPhone
Manyèl itilizatè konplè pou Estasyon Chaje San Fil Manyetik 5 an 1 YM-UD22 la. Aprann sou karakteristik li yo, espesifikasyon li yo, ak konsèy sekirite pou chaje iPhone ou, Apple Watch ou, ak AirPods ou yo.
Preview Manyèl Itilizatè Kontwolè Chaj Solè MPPT Seri Y&H YM
Comprehensive user manual for the Y&H YM Series MPPT Solar Charge Controller, covering product features, installation, operation, technical specifications, and safety guidelines. Learn how to optimize your solar energy system with advanced MPPT technology.
Preview Manyèl Itilizatè Netwayaj Ultrason Dijital CREWORKS
Manyèl itilizatè pou netwayaj ultrasonik dijital CREWORKS la, ki detaye operasyon li, karakteristik li yo, prekosyon sekirite li yo, ak depanaj li.