Daytech DS17

Manyèl Itilizatè Sistèm Sonnerie Pòt San Fil Daytech DS17

Modèl: DS17

Entwodiksyon

The Daytech Wireless Door Chime System, Model DS17, provides a reliable alert solution for various applications. This system is designed to notify you when a door or window is opened, enhancing security and convenience for homes, businesses, and caregiving environments. It is particularly useful for monitoring entry points, deterring potential intruders, and assisting with the supervision of children or elderly individuals.

Daytech Door Chime for Business, Store, Office

Image: The Daytech door chime system in a business setting, alerting staff to customer entry.

Daytech Door and Window Alarms for Home

Image: Illustrations showing the door chime system used for child safety, intruder deterrence, and monitoring elderly individuals.

Kontni pake

Your Daytech Wireless Door Chime System (Model DS17) package includes:

  • 2 x Reseptè Plug-in
  • 4 x Door/Window Sensors (each consisting of a main unit and a magnetic strip)
  • Mounting hardware (adhesive tape)
  • Manyèl Itilizatè (dokiman sa a)
Daytech Wireless Door Chime System components: two receivers and four door sensors

Image: A visual representation of the two plug-in receivers and four door/window sensors included in the package.

Pwodwi souview

Karakteristik kle:

  • Ranje pwolonje: Operates wirelessly up to 800 feet (240 meters) in open areas.
  • Avètisman Customizable: Choose from 20 distinct ringtones.
  • Volim reglabl: 5 volume levels, ranging from 0 dB (mute) to 110 dB.
  • Endikatè vizyèl: Receiver features an LED indicator and a small night light for visual alerts.
  • Capteur dirab: IP44 waterproof rating for outdoor use and enhanced durability.
  • Long-lasting Sensor Battery: Sensors are designed for up to 100,000 uses, providing 3-5 years of battery life.
  • Sistèm dilatabl: Supports multiple receivers and sensors for comprehensive coverage.
Diagram showing 800ft wireless range transmission through a multi-story house

Image: A diagram illustrating the 800ft wireless signal transmission range of the system within a multi-story building.

Door sensor with water droplets, indicating IP44 waterproof rating and operating temperatures

Image: A close-up of the door sensor, highlighting its IP44 waterproof rating and operational temperature range of -4°F (-20°C) to 140°F (60°C).

Diagram showing upgraded door sensor battery life and IP44 waterproof rating

Image: An infographic detailing the upgraded door sensor battery, offering up to 100,000 uses and a 3-5 year lifespan, alongside its IP44 waterproof rating.

Enstriksyon Enstalasyon

The sensors and receivers are pre-paired at the factory for your convenience. Follow these steps for installation and initial setup:

1. Install the Receivers:

  1. Plug each receiver into a standard electrical outlet in your desired location. Ensure the outlet is within the 800ft operating range of your sensors.
Daytech receiver plugged into a wall outlet, showing volume levels and ringtone options

Image: The plug-in receiver connected to a wall outlet, illustrating its adjustable volume levels and multiple ringtone options.

2. Mount the Sensors:

  1. Identify the desired location for each sensor (e.g., door, window, drawer, cabinet).
  2. Clean the surface thoroughly where the sensor will be mounted.
  3. Peel off the protective film from the double-sided adhesive tape on the back of both the main sensor unit and the magnetic strip.
  4. Attach the main sensor unit to the fixed frame of the door/window and the magnetic strip to the moving part (door/window itself).
  5. Ensure the main sensor unit and the magnetic strip are aligned and placed within 0.6 inches (1.5 cm) of each other when the door/window is closed. The red indicator light on the sensor should face the magnetic strip.
Examples of where to install the door sensors: on a door, window, drawer, and cabinet

Imaj: Egzanp vizyèlamples demonstrating suitable installation locations for the sensors, including doors, windows, drawers, and cabinets.

Step-by-step guide for mounting the door sensor using adhesive tape

Image: A step-by-step visual guide on how to mount the door sensor using the provided adhesive tape.

3. Pairing Additional Sensors or Changing Chimes (if needed):

If you need to pair new sensors or change the chime for a specific sensor, follow these steps:

  1. Chwazi Melodi: Press the "Forward" or "Backward" button on the receiver to cycle through the 20 available melodies until you find your preferred one.
  2. Antre nan Mode Pè: Long press the Volume Control button on the receiver for 5-7 seconds until the LED blinks rapidly and you hear a "ding" sound. The receiver is now in pairing mode.
  3. Aktive Capteur: Quickly separate the two parts of the door sensor (main unit and magnetic strip) to activate the transmitter and send a signal to the receiver.
  4. Konfimasyon: Upon successful pairing, the receiver will sound the selected melody, indicating that the sensor is now linked.
Diagram showing how to pair sensors and select music on the Daytech door chime system

Image: A visual guide detailing the four steps to pair a sensor with a receiver and select a specific melody.

Enstriksyon Operasyon

1. Ajiste Volim:

The receiver has dedicated volume buttons (usually indicated by '+' and '-' symbols or similar icons on the side). Press these buttons to cycle through the 5 available volume levels, including a mute option (0 dB) up to 110 dB.

2. Changing Ringtones:

Use the "Forward" and "Backward" buttons on the receiver to select from the 20 different melodies. Each press will advance or go back one melody.

3. Receiving Alerts:

When a paired door/window sensor detects an opening (i.e., the main unit and magnetic strip separate), it will send a signal to the receiver. The receiver will then play the selected chime and its LED indicator will flash, providing both audible and visual alerts.

Antretyen

1. Sensor Battery Replacement:

The door sensors are powered by a CR2450 lithium battery. When the sensor's performance degrades or it stops transmitting signals, the battery may need replacement.

  1. Louvri detèktè c la avèk prekosyonasing using a small screwdriver.
  2. Retire ansyen batri CR2450 la.
  3. Mete yon nouvo batri CR2450, asire polarite kòrèk.
  4. Fèmen detèktè c laasing byen fèm.
Step-by-step guide for replacing the CR2450 battery in the door sensor

Image: A visual guide demonstrating how to open the sensor, replace the CR2450 battery, and reassemble.

2. Netwayaj:

Wipe the receivers and sensors with a soft, dry cloth. Avoid using abrasive cleaners or solvents, as these can damage the product's finish or internal components.

Depanaj

  • Pa gen alèt ki soti nan reseptè a:
    • Asire w ke reseptè a byen branche nan yon priz elektrik ki fonksyone.
    • Check if the receiver's volume is set to an audible level (not mute).
    • Verify that the sensor's battery is not depleted. Replace if necessary (CR2450).
    • Confirm the sensor and receiver are within the effective operating range (up to 800ft). Obstacles like thick walls or metal structures can reduce range.
    • Re-pair the sensor with the receiver following the "Pairing Additional Sensors" steps.
  • Capteur a pa deklanche:
    • Ensure the main sensor unit and magnetic strip are installed correctly and are less than 0.6 inches (1.5 cm) apart when the door/window is closed.
    • Tcheke batri Capteur a.
    • Test the sensor by manually separating the two parts to see if the red indicator light flashes.
  • Fo Alam:
    • Ensure the sensor components are securely mounted and do not shift.
    • Verify the gap between the sensor and magnetic strip is appropriate when closed.

Espesifikasyon

MakDaytech
Nimewo ModèlDS17
UPC794304663084
Sous pouvwa (Reseptè)AC Plug-in (260 Volts - Note: Please verify local voltage konpatibilite)
Sous pouvwa (Capteur)Batri CR2450 (Enkli)
Metòd kontwòlTouche bouton
Nivo bri0-110 Desibèl
Kalite aliyeAdhesive Door Mount
Maksimòm Range Wireless800 pye (240 mèt)
Sensor TeknolojiKontakte Capteur
Evalyasyon enpèmeyab CapteurIP44
Tanperati Fonksyònman-4 ° F a 140 ° F (-20 ° C a 60 ° C)
Pwa atik12 ons (pakè total)
Dimansyon pake4.8 x 4.13 x 3.5 pous

Garanti ak sipò

For warranty information or technical support, please contact Daytech customer service. Refer to the product packaging or the official Daytech websit la pou jwenn enfòmasyon kontak ki pi resan yo.

Websit: www.daytech.com

Dokiman ki gen rapò - DS17

Preview Manyèl Itilizatè Daytech Wireless Chime/Pager - INST-EN-CC01-T-20230214
Manyèl itilizatè konplè pou Daytech Wireless Chime/Pager (INST-EN-CC01-T-20230214), ki kouvri karakteristik, espesifikasyon, enstalasyon, operasyon, depanaj ak antretyen.
Preview Manyèl Itilizatè ak Gid pou Pajè Ponyèt Entelijan San Fil
Manyèl itilizatè sa a bay enstriksyon detaye ak espesifikasyon pou Reseptè/Pajè Ponyèt Entelijan San Fil la, ki kouvri konfigirasyon, operasyon, depanaj, ak detay teknik pou modèl SW06 la.
Preview Manyèl Itilizatè Sistèm Pajè/Kariyon San Fil Daytech LC01
Manyèl itilizatè konplè pou sistèm pajè ak sonri san fil Daytech LC01 la, ki kouvri karakteristik, dyagram pwodwi, gid enstalasyon, enstriksyon operasyon, depanaj, espesifikasyon, ak lis sonri.
Preview Enstriksyon Operasyon ak Gid Itilizatè pou Pajè Multifonksyonèl
Manyèl itilizatè konplè pou Pajè Miltifonksyonèl la, ki detaye aparans li, pwosedi pou limen li, koneksyon ak bouton SOS la, koneksyon aplikasyon mobil lan (Tuya Smart/Smart Life), operasyon aplikasyon an ki gen ladan paramèt alam ak jesyon aparèy, gid enstalasyon, espesifikasyon, kesyon ak repons sou depanaj, ak enfòmasyon sou sèvis apre-lavant.
Preview Enstriksyon pou itilize radyo de direksyon WT07-US la
Enstriksyon pou opere radyo de-fason WT07-US la, ki kouvri operasyon debaz, fonksyon kle yo, anons vokal, avètisman batri fèb, ak karakteristik avanse tankou VOX ak Scrambler/Compandor.
Preview Wireless Outdoor Siren User Manual - Daytech Electronics
User manual for the Daytech Wireless Outdoor Siren with 120dB sound and flash. Includes setup instructions, pairing guide, and technical specifications.