Eurotime 52800-08-3

Eurotime 52800-08-3 Radio-Controlled Wall Clock User Manual

Modèl: 52800-08-3

1. Entwodiksyon ak pwodwi aview

The Eurotime radio-controlled wall clock, model 52800-08-3, is designed for precise timekeeping with automatic synchronization. Its timeless and simple design makes it suitable for various indoor environments, such as living rooms or offices. This manual provides essential information for the proper setup, operation, and maintenance of your new clock.

Devan view of the Eurotime 52800-08-3 Radio-Controlled Wall Clock

Imaj 1.1: Devan view of the Eurotime 52800-08-3 Radio-Controlled Wall Clock. This image displays the clock's clear 12-digit dial, black hour and minute hands, and a colored second hand, all encased in a blue plastic frame with a curved glass cover.

2. Enstriksyon Sekirite

  • Pa ekspoze revèy la nan tanperati ekstrèm, limyè solèy dirèk, oswa imidite ki wo.
  • Evite lage revèy la oswa sibi gwo enpak.
  • Only use the specified battery type (1.5V AA alkaline battery).
  • Pa melanje ansyen ak nouvo pil, oswa diferan kalite pil.
  • Remove depleted batteries promptly to prevent leakage.
  • Kenbe pil yo pa rive jwenn timoun yo.
  • Do not attempt to open or repair the clock yourself. Refer to qualified personnel for service.

3. Pake kontni

Tanpri verifye ke tout atik yo prezan epi yo an bon kondisyon:

  • Eurotime 52800-08-3 Radio-Controlled Wall Clock
  • Manyèl Enstriksyon sa a

Note: One 1.5V AA battery is required for operation and is not included in the package.

4. Pwodwi Features

  • Radio-Controlled Movement: Ensures extremely precise timekeeping through the DCF radio signal.
  • Anviwònman Tan Otomatik: The clock automatically sets itself to the correct time upon receiving the DCF signal.
  • Automatic Summer/Winter Time Change: Automatically adjusts for daylight saving time changes.
  • Clear 12-Digit Dial: Provides excellent readability.
  • Konstriksyon solid: Features a durable plastic casing and a high-quality curved real glass cover.
  • Dimansyon: Approximately 30 cm (11.8 inches) in diameter and 4.5 cm (1.8 inches) deep.

5. Enstalasyon

5.1 Mete batri a

Retounen view of the Eurotime 52800-08-3 Radio-Controlled Wall Clock showing battery compartment

Imaj 5.1: Dèyè view of the Eurotime 52800-08-3 Radio-Controlled Wall Clock. This image shows the rear of the clock, including the battery compartment and mounting hook.

  1. Jwenn lòj batri a sou do revèy la.
  2. Insert one fresh 1.5V AA alkaline battery, ensuring the correct polarity (+/-). Using a full, brand-name alkaline battery is crucial for proper function. Rechargeable batteries are not suitable.
  3. Fèmen kouvèti lòj batri a byen.

5.2 Senkronizasyon Tan Inisyal

  1. After inserting the battery, the clock hands will automatically move to the 12 o'clock position. They will remain there until the clock receives the DCF radio signal.
  2. Place the clock in a location with minimal interference from electronic devices (e.g., televisions, computer screens). Positioning it near a window often improves signal reception.
  3. The clock will attempt to receive the DCF radio signal and set itself automatically. This process can take several minutes.
  4. If the clock does not set itself within an average of 5 minutes, allow it time overnight. The DCF signal is generally strongest at night. Patience may be required.
  5. During the setting process, avoid pressing any buttons on the mechanism.

6. Operasyon Enstriksyon

6.1 Automatic Time Synchronization

Your Eurotime radio-controlled wall clock continuously monitors the DCF radio signal. This signal, broadcast from Mainflingen, Germany, ensures that your clock always displays the precise legal time. The clock will automatically adjust itself if there are minor deviations.

6.2 Automatic Summer/Winter Time Change

The clock is programmed to automatically switch between summer time (Daylight Saving Time) and winter time (Standard Time). You do not need to manually adjust the clock for these changes.

7. Antretyen

  • Netwayaj: Siye c revèy laasing and glass cover with a soft, dry cloth. Do not use abrasive cleaners or solvents.
  • Ranplasman batri: If the second hand stops or the clock constantly readjusts itself, it is an indication that the battery needs to be replaced. Follow the battery insertion steps in Section 5.1.
  • Depo: If the clock will not be used for an extended period, remove the battery to prevent potential leakage.

NAN. Depanaj

Here are common issues and their solutions:

  • Clock not setting or displaying incorrect time:
    • Batri: Ensure a fresh, brand-name alkaline 1.5V AA battery is used. 90% of operating errors are due to incorrect or weak batteries. Rechargeable batteries are not suitable.
    • Resepsyon siyal: The DCF signal might be weak. Try repositioning the clock, ideally near a window, away from electronic interference (TVs, computers). Allow time, especially overnight, for the signal to be received.
    • Entèferans: Minimize electronic interference during initial setup.
  • Second hand stops or clock constantly readjusts: This indicates a low battery. Replace the 1.5V AA alkaline battery with a fresh one.
  • Hands stuck at 12 o'clock: This is normal during the initial signal search. If it persists, check the battery and signal reception as described above.

9. Espesifikasyon

KarakteristikSpesifikasyon
MakEurotime
Nimewo Modèl52800-08-3
KoulèTulip Blue Light
Dimansyon pwodwi (L x W x H)30 x 4.5 x 30 cm (apeprè 11.8 x 1.8 x 11.8 pous)
MateryèlPlastik casing, Real glass cover
Pwa atik496 g (apeprè 1.1 liv)
Kalite ekspozisyonAnalòg
Sous pouvwa1 x 1.5V AA Battery (not included)
Karakteristik espesyalRadio-Controlled (DCF), Automatic Summer/Winter Time Change
Andedan kay la / Deyò ItilizasyonAndedan kay la

10. Enfòmasyon Sipò

If you have any further questions or encounter problems with your Eurotime 52800-08-3 Radio-Controlled Wall Clock that are not covered in this manual, please do not hesitate to contact Eurotime customer support. We are committed to assisting you and resolving any issues you may experience.

Please refer to the product packaging or the Eurotime official websit la pou jwenn enfòmasyon kontak espesifik.

Dokiman ki gen rapò - 52800-08-3

Preview Sistèm revèy prensipal MOBATIME EuroTime Center ETC - Revizyon teknikview
Eksplore seri revèy mèt MOBATIME EuroTime Center ETC a, yon solisyon versatile pou sistèm distribisyon tan. Dokiman sa a detaye karakteristik li yo, espesifikasyon teknik li yo, opsyon koòdone li yo, ak aplikasyon li yo pou jesyon tan senkronize.
Preview EuroTime Center ETC: Reloj Maestro Versátil MOBATIME para Sistemas de Servicio de Tiempo
Ficha técnica detallada del EuroTime Center ETC de MOBATIME. Características, especificaciones técnicas, interfaces y aplicaciones de este reloj maestro para sincronización horaria y automatización de edificios.
Preview SLÅTTIS Clock with Hygrometer and Thermometer Instructions
Instructions for setting up and using the IKEA SLÅTTIS clock with hygrometer and thermometer, including time and alarm settings.
Preview Manyèl Itilizatè Revèy Dijital: Ajisteman Lè, Alam, ak Repetisyon Son an
Manyèl itilizatè konplè pou revèy dijital la, ki detaye kijan pou mete lè a, konfigire paramèt alam yo tankou sonri ak volim, itilize fonksyon repetisyon an, epi konprann konfòmite FCC a. Gen ladan l enfòmasyon sou sipò pwodwi a.
Preview Enstriksyon pou mont SEVENFRIDAY T2/08 ak Gid pou Mise Lè a
Enstriksyon ofisyèl pou mont SEVENFRIDAY T2/08 la, ki kouvri fason pou remonte resò prensipal la, mete lè a, ak li afich lè a. Detay yo gen ladan mouvman otomatik, rezistans dlo, ak etap operasyon yo.
Preview Enstriksyon pou mont SEVENFRIDAY T2/08 ak Gid pou Mise Lè a
Enstriksyon ofisyèl pou mont SEVENFRIDAY T2/08 la, ki kouvri remontaj otomatik, reglaj lè, ak lekti kadran 12 èdtan an. Gen detay sou mouvman otomatik TMI NH70 la ak rezistans dlo 30M.