Yale YSV/200/DB1

Yale YSV/200/DB1 Value Electronic Safe User Manual

Model: YSV/200/DB1

1. Entwodiksyon

This manual provides comprehensive instructions for the installation, operation, and maintenance of your Yale YSV/200/DB1 Value Electronic Safe. Please read this manual thoroughly before using the safe to ensure proper function and security.

Yale YSV/200/DB1 Value Electronic Safe, closed front view

Imaj: Devan view of the Yale YSV/200/DB1 Value Electronic Safe.

2. Enfòmasyon sou Sekirite

  • Do not store the emergency override keys inside the safe. Keep them in a secure, separate location.
  • Asire w ke kòf fò a byen monte pou anpeche moun retire li san otorizasyon.
  • Ranplase pil yo byen vit lè endikatè pil ki fèb la parèt pou evite ke li bloke.
  • Kenbe kòf fò a lwen imidite twòp oswa tanperati ekstrèm.

3. Pake kontni

Verifye ke tout atik yo prezan nan pakè a:

  • Yale YSV/200/DB1 Electronic Safe Unit
  • Emergency Override Keys (2)
  • 4 x AAA pil
  • Mounting Hardware (bolts/screws)
  • Manyèl Itilizatè (dokiman sa a)

4. Enstalasyon

4.1 Enstalasyon batri

The safe requires 4 AAA batteries for operation. These are included in your package.

  1. Open the safe door using the emergency override key (see section 5.3 if needed).
  2. Jwenn konpatiman batri a anndan pòt kòf fò a.
  3. Mete 4 pil AAA yo nan plas yo, asire w polarite a kòrèk (+/-).
  4. Fèmen kouvèti lòj batri a.
Close-up of the Yale safe's electronic keypad and lock mechanism

Image: Detail of the electronic keypad and manual override lock.

4.2 Enstalasyon Kòf fò a

For enhanced security, it is recommended to securely mount the safe to a floor or wall using the provided hardware.

  1. Chwazi yon bon kote pou monte kòf la. Asire w sifas la solid epi li ka sipòte pwa kòf fò a ak sa ki ladan l.
  2. Mark the drilling points through the pre-drilled holes inside the safe.
  3. Drill pilot holes into the chosen surface.
  4. Position the safe and secure it using the provided mounting bolts/screws.
  5. Ensure the safe is firmly attached and does not wobble.
Enteryè view of the Yale safe showing mounting holes

Image: Interior of the safe showing pre-drilled mounting holes.

5. Operasyon Enstriksyon

5.1 Setting Your User Code

The safe comes with a factory default code (usually 1-2-3-4 or similar, refer to quick start guide if provided). It is crucial to change this immediately.

  1. With the safe door open, press the red or green reset button located on the inside of the door (often near the hinge or battery compartment). The safe will beep, and the yellow indicator light will illuminate.
  2. Enter your new personal code (3-8 digits) on the keypad.
  3. Press the 'E' or '#' button to confirm. The safe will beep again, and the yellow light will turn off, indicating the new code is set.
  4. Test the new code multiple times with the door open before closing it.
Yale safe with door open, showing the interior and locking bolts

Image: Safe door open, revealing the interior and locking mechanism.

5.2 Opening the Safe with Your Code

  1. Enter your personal code on the keypad.
  2. Press the 'E' or '#' button. The green indicator light will illuminate.
  3. Nan 5 segonn, vire bouton an nan sans zegwi mont lan pou ouvri pòt kòfrefò a.

5.3 Using the Emergency Override Key

In case of forgotten code or battery failure, the safe can be opened using the emergency override key.

  1. Locate the keyhole, usually hidden behind a small cover on the keypad panel.
  2. Insert the emergency override key and turn it counter-clockwise.
  3. Pandan w ap kenbe kle a vire, vire bouton an nan sans zegwi mont lan pou ouvri pòt kòfrefò a.
  4. Once open, remove the key.

Video: Demonstrates opening the Yale safe using the electronic keypad and the emergency override key. It shows the keypad entry, turning the knob, and the use of the hidden keyhole.

6. Antretyen

6.1 Ranplasman batri

When the batteries are low, the red indicator light will flash or remain on after entering your code. Replace all 4 AAA batteries promptly to ensure continued operation.

  1. Louvri pòt ki an sekirite.
  2. Jwenn konpatiman batri a anndan pòt la.
  3. Retire ansyen pil yo epi jete yo yon fason responsab.
  4. Mete 4 nouvo pil AAA, respekte polarite a.
  5. Fèmen kouvèti lòj batri a.

6.2 Netwayaj

Netwaye deyò kòf fò a avèk yon twal mou.amp twal. Pa sèvi ak pwodui netwayaj abrazif oswa solvan, paske sa yo ka domaje fini an oswa konpozan elektwonik yo.

NAN. Depanaj

PwoblèmKòz posibSolisyon
Kòf fò a pa ouvri ak kòd.Incorrect code entered, low batteries, or keypad malfunction.
  • Antre kòd la ankò ak anpil atansyon.
  • Ranplase pil yo (gade Seksyon 6.1).
  • Use the emergency override key (see Section 5.3).
Klavye a pa reponn.Pil ki mouri.Replace batteries immediately. Use emergency override key to open if necessary.
Pòt la pa fèmen byen.Obstruction, or locking bolts are extended.Ensure nothing is blocking the door. Turn the knob to retract bolts before closing.

8. Espesifikasyon

  • Modèl: YSV/200/DB1
  • Dimansyon ekstèn (H x W x P): 200 x 310 x 200 mm (apeprè 7.87 x 12.2 x 7.87 pous)
  • Dimansyon Entèn (H x W x D): 197 x 307 x 150 mm (apeprè 7.75 x 12.08 x 5.9 pous)
  • Pwa: 4.49 kg (apeprè 9.9 lbs)
  • Kapasite: 8 lit
  • Mekanis bloke: Electronic keypad with 22mm motorized locking bolts, 6-lever double-bitted manual override lock.
  • Materyèl: Alloy Steel
  • Pouvwa: 4 x batri AAA (enkli)
  • Karakteristik espesyal: Laser cut door, reinforced hinge, armored steel anti-drill plates.
Diagram showing the dimensions of the Yale YSV/200/DB1 safe

Image: Dimensional diagram of the safe, illustrating height, width, and depth.

9. Garanti ak sipò

For warranty information or technical support, please refer to the official Yale website or contact your local Yale distributor. Keep your purchase receipt as proof of purchase.

Dokiman ki gen rapò - YSV/200/DB1

Preview Yale Value Safe & Alarm: Gid Enstalasyon ak Itilizatè
Gid konplè pou enstalasyon ak itilizatè pou modèl Yale Value Safe ak Yale Alarm yo. Li bay enstriksyon detaye pou enstalasyon batri, konfigirasyon ak retabli kòd itilizatè yo, operasyon pòt kòf fò a, ak yon gid pou enstalasyon. Li gen ladan sipò miltileng ak espesifikasyon pwodwi.
Preview Enstriksyon Operasyon ak Manyèl Itilizatè Kòf Sere Motorize Yale
Manyèl sa a bay enstriksyon detaye pou itilizasyon ak antretyen kòf fò motè Yale ou a, ki gen ladan enstalasyon pil, konfigirasyon kòd mèt ak itilizatè, ouvèti, fèmen, ak itilizasyon kle kontwòl manyèl la.
Preview Yale Smart Safe: Gid pou kòmanse rapidman ak enstriksyon pou enstalasyon
Yon gid konplè pou konfigirasyon ak itilizasyon Yale Smart Safe ou a, ki gen ladan kontwòl manyèl, enstalasyon pil, koneksyon aplikasyon, operasyon klavye, ak konfigirasyon mòd endepandan.
Preview Gid detaye sou fonksyonalite aplikasyon an ak kontwòl kadna entelijan Yale Home App la
Gid konplè pou itilize aplikasyon Yale Home la pou jere kadna entelijan Yale yo, ki gen ladan fonksyonalite tankou Auto-Unlock, Auto-Lock, aksè envite, ak pwodwi sou entènèt.views pou seri Yale Unity ak Assure.
Preview Gid Enstalasyon Yale Smart Safe: Enstalasyon, Itilizasyon, ak Paramèt
Gid konplè pou enstale ak konfigire Yale Smart Safe ou a, ki gen ladan entegrasyon aplikasyon, kreye kòd antre, montaj opsyonèl, ak konprann paramèt aparèy la. Gen ladan konsèy depanaj ak enfòmasyon konfòmite.
Preview Gid Enstalasyon ak Asanblaj Yale ki an Sekirite
Gid konplè pou enstalasyon ak asanblaj pou kòf fò Yale yo, ki detaye pwosedi montaj ak rekòmandasyon pou fikse plizyè kalite miray ak planche.