Entwodiksyon
Thank you for choosing the Sangean K-200 Digital Tuning Clock Radio. This versatile unit combines FM-RDS (RBDS) and AM radio reception with an AUX-in port for external audio devices. It features a clear digital display, programmable station presets, a customizable mood light, and a voice memo function. This manual provides essential information for safe operation, setup, and maintenance of your K-200 radio.
Enfòmasyon sou Sekirite
- Li tout enstriksyon yo ak anpil atansyon anvan ou opere aparèy la.
- Kenbe aparèy la lwen dlo, imidite, ak limyè solèy dirèk.
- Do not expose the unit to extreme temperatures or high humidity.
- Use only the specified AC power adapter provided with the unit.
- Pa eseye demonte oswa modifye aparèy la. Konfye tout antretyen bay pèsonèl kalifye.
- Asire bon vantilasyon alantou inite a pou anpeche surchof.
Kontni pake
- Sangean K-200 Digital Tuning Clock Radio
- AC pouvwa adaptè
- FM Fil Antèn
- Manyèl itilizatè
Pwodwi souview
Familiarize yourself with the various parts and controls of your Sangean K-200 radio.

Figi 1: Devan view of the Sangean K-200 Digital Tuning Clock Radio. This image displays the radio's main screen, speaker grille, and primary control buttons on the top panel.
Kontwòl Panel Top:
- Bouton pouvwa: Vire inite a sou / sou.
- Volim monte/desann: Ajiste nivo pwodiksyon odyo a.
- Tuning Up/Down: Scans or manually adjusts radio frequency.
- bouton mòd: Switches between FM, AM, and AUX-in modes.
- Bouton Prereglaj (1-5): Stores and recalls favorite radio stations.
- Bouton pou mete alam: Konfigire paramèt alam yo.
- Bouton limyè atitid: Cycles through mood light brightness levels.
- Voice Memo Record/Play: Anrejistre epi li repwodui mesaj vokal yo.
Koneksyon panèl dèyè:
- DC IN Jack: Konekte adaptè AC pouvwa a.
- FM Antenna Jack: Connects the external FM wire antenna.
- AUX IN Jack: Connects external audio devices (e.g., MP3 player, smartphone).
Enstalasyon
1. Koneksyon pouvwa
- Insert the small plug of the AC power adapter into the DC IN jack on the rear of the K-200.
- Plug the other end of the AC power adapter into a standard wall outlet.
- Aparèy la ap limen otomatikman oubyen li pral antre nan mòd sibstiti.
2. Koneksyon antèn
- For optimal FM reception, connect the supplied FM wire antenna to the FM ANTENNA jack on the rear panel.
- Extend the wire antenna fully and position it for the best reception.
- For AM reception, the K-200 uses a built-in ferrite bar antenna. Rotate the unit for best AM reception.
3. Mete revèy la
- Nan mòd sibstiti, peze epi kenbe la TAN SET button (or similar button, usually combined with Alarm Set).
- Chif lè yo ap flache. Sèvi ak Tuning Up/Down bouton yo pou ajiste lè a. Peze TAN SET ankò pou konfime.
- Chif minit yo ap flache. Sèvi ak Tuning Up/Down bouton yo pou ajiste minit yo. Peze TAN SET ankò pou konfime.
- Se revèy la kounye a mete.
Enstriksyon Operasyon
1. Pouvwa pou limen/etenn ak kontwòl volim
- Peze a Pouvwa bouton pou limen oswa etenn inite a.
- Sèvi ak la Volim monte/desann bouton yo pou ajiste volim koute a.
2. Operasyon Radyo (FM/AM)
- Peze a Mode button to select either FM or AM band.
- Auto Akor: Peze epi kenbe la Tuning Up/Down bouton yo pou kèk segond pou chèche otomatikman pwochen estasyon ki disponib la.
- Manyèl akor: Yon ti tan peze la Tuning Up/Down bouton yo pou ajiste frekans lan etap pa etap.
- RDS/RBDS Information: When tuned to an FM station broadcasting RDS/RBDS data, the display may show station name, song title, and artist information.
3. Setting and Recalling Presets
The K-200 allows you to store up to 10 stations (5 FM and 5 AM) as presets.
- Pou estoke yon predefinisyon:
- Branche sou estasyon ou vle a.
- Peze epi kenbe youn nan yo Bouton Prereglaj (1-5) until the display confirms the station has been saved.
- Pou Raple yon Prereglaj:
- Peze yon ti kras sou bouton ou vle a Bouton Prereglaj (1-5) to instantly tune to the saved station.
4. AUX-in Mode
Connect an external audio device (e.g., smartphone, MP3 player) to the K-200.
- Connect a 3.5mm audio cable from your external device's headphone jack to the AUX IN jack on the rear of the K-200.
- Peze a Mode button until "AUX" or "LINE IN" appears on the display.
- Play audio from your external device. Adjust volume using both the K-200's volume controls and your external device's volume.
5. Fonksyon alam
Set one or more alarms to wake up to your favorite radio station or a buzzer.
- Peze epi kenbe la Alam Mete bouton.
- Sèvi ak la Tuning Up/Down bouton yo pou mete lè alam lan, answit peze Alam Mete pou konfime.
- Repete pandan plizyè minit.
- Select alarm source (Buzzer or FM/AM radio) and volume using the Tuning Up/Down bouton, epi peze Alam Mete pou konfime.
- Pou aktive/dezaktive alam lan, peze yon ti tan sou bouton an. Alam Mete button in standby mode. An alarm icon will appear/disappear on the display.
6. Limyè atitid
The K-200 features a mood light with eight brightness settings.
- Peze a Limyè atitid button repeatedly to cycle through the different brightness levels or turn the light off.
7. Voice Memo
Record up to two 30-second voice messages.
- Nan dosye: Peze epi kenbe la Dosye button (often labeled with a microphone icon) and speak into the built-in microphone. Release the button to stop recording.
- Pou jwe: Yon ti tan peze la Jwe button (often labeled with a play icon) to listen to your recorded message.
Antretyen
- Netwayaj: Siye aparèy la avèk yon twal mou epi sèk. Pa sèvi ak pwodui netwayaj abrazif oswa solvan.
- Depo: If storing the unit for an extended period, disconnect it from the power outlet.
- Batri Backup: The unit may contain a small backup battery (e.g., coin cell) to retain clock settings during power outages. Refer to the battery compartment for replacement instructions if the clock consistently loses time after power disconnection.
Depanaj
| Pwoblèm | Kòz posib | Solisyon |
|---|---|---|
| Pa gen pouvwa | Adaptè kouran an pa konekte oswa priz la gen pwoblèm. | Asire w adaptè AC a byen branche nan aparèy la ak nan yon priz miray ki fonksyone. Eseye yon lòt priz. |
| Resepsyon radyo pòv | Antenna not properly positioned or local interference. | Extend and reposition the FM wire antenna. For AM, rotate the unit. Move the unit away from other electronic devices that may cause interference. |
| No sound from AUX-in | Incorrect mode selected or external device volume too low. | Ensure the unit is in AUX-in mode. Increase the volume on both the K-200's volume controls and your external device's volume. Check the audio cable connection. |
| Revèy pèdi tan | Backup battery depleted (if applicable) or power interruption. | Replace the backup battery if present and accessible. Ensure continuous power supply. |
Espesifikasyon
| Nimewo Modèl | K-200 |
| Mak | Sangean |
| Dimansyon (L x W x H) | 11.94 x 12.7 x 20.32 cm (apeprè 4.7 x 5 x 8 pous) |
| Pwa | 793.79 grams (approx. 1.75 pounds) |
| Tuner Teknoloji | AM, FM-RDS (RBDS) |
| Sous pouvwa | AC Power Adapter (Battery Powered listed in original data likely refers to backup battery) |
| Konpozan ki enkli | AC Power Adapter, User Manual, FM Wire Antenna (Bluetooth listed in original data refers to capability via AUX-in, not built-in) |
| Maksimòm puisans sòti oratè | 3 Watts |
| UPC | 729288029236, 777780310604, 080050410592, 533558503131 |
| GTIN | 00729288029236 |
Remak: Espesifikasyon yo ka chanje san avètisman.
Garanti ak sipò
For detailed warranty information, please refer to the warranty card included with your Sangean K-200 radio. For technical assistance, product registration, or to find authorized service centers, please visit the official Sangean websit oswa kontakte sipò kliyan yo.





