Warrior 58089

Warrior 4.3 Amp, Manyèl Itilizatè pou Moulen Ang 4-1/2 pous

Mak: Gèrye

Modèl: 58089

1. Entwodiksyon

This manual provides essential information for the safe and effective operation, maintenance, and troubleshooting of your Warrior 4.3 Amp, 4-1/2 inch Angle Grinder, Model 58089. Please read this manual thoroughly before using the tool to ensure proper handling and to prevent injury or damage.

The Warrior Angle Grinder is a robust power tool designed for various grinding, cutting, and polishing tasks. It features a powerful 4.3 amp motor capable of delivering up to 12,000 RPM for efficient material removal. Its durable construction, including an all ball-bearing motor and a rugged cast aluminum gear case, ensures smooth operation and extended tool life. The design incorporates a spindle lock for easy accessory changes and a two-position auxiliary handle for enhanced control and comfort. Carbon brushes are designed for easy replacement, contributing to the tool's longevity.

Warrior 4.3 Amp Slide Switch Angle Grinder Model 58089 in its retail packaging, highlighting key features like 12,000 RPM and fast stock removal. Grinding wheel sold separately.

The image displays the Warrior 4.3 Amp Slide Switch Angle Grinder, Model 58089, within its orange and white retail box. The box prominently features the 'WARRIOR' logo, '4.3 AMP', 'SLIDE SWITCH', and 'ANGLE GRINDER' text. Key performance indicators such as '> 12,000 RPM' and '> FAST STOCK REMOVAL' are also visible. A note indicates 'GRINDING WHEEL SOLD SEPARATELY'. The grinder itself, black and grey, is visible through the packaging.

Karakteristik kle:

  • Pwisan 4.3 amp motè pou aplikasyon ki mande anpil efò.
  • High speed of up to 12,000 RPM for fast stock removal.
  • Adjustable 4-1/2 inch Type 27 guard for debris deflection and safety.
  • Durable construction with a cast aluminum gear case and robust plastic body.
  • Includes a 4-1/2 inch Type 27 guard, side handle, arbor nut, and wrench for immediate use.

2. Enfòmasyon jeneral sou sekirite

Toujou swiv prekosyon sekirite debaz yo lè w ap itilize zouti elektrik pou diminye risk dife, chòk elektrik, ak aksidan pèsonèl. Kenbe manyèl sa a pou referans pita.

Sekirite Zòn Travay:

  • Kenbe zòn travay la pwòp epi byen limen. Zòn ankonbre oswa nwa yo envite aksidan.
  • Pa opere zouti elektrik nan atmosfè eksplozif, tankou nan prezans likid ki ka pran dife, gaz, oswa pousyè. Zouti elektrik kreye etensèl ki ka limen pousyè oswa lafimen.
  • Kenbe timoun yo ak moun ki t ap gade yo lwen pandan w ap opere yon zouti elektrik. Distraksyon ka lakòz ou pèdi kontwòl.

Sekirite elektrik:

  • Ploge zouti pouvwa dwe matche ak priz la. Pa janm modifye ploge nan okenn fason. Pa sèvi ak okenn ploge adaptè ak zouti elektrik ki chita. Ploge modifye ak plòg matche ap diminye risk pou chòk elektrik.
  • Evite kontak kò a ak sifas ki baze sou tè tankou tiyo, radyatè, ranje ak frijidè. Gen yon risk ogmante nan chòk elektrik si kò ou a tè.
  • Pa ekspoze zouti elektrik ak lapli oswa kondisyon mouye. Dlo k ap antre nan yon zouti elektrik ap ogmante risk pou chòk elektrik.
  • Pa abize kòd la. Pa janm sèvi ak kòd la pou pote, rale oswa debranche zouti elektrik la. Kenbe kòd lwen chalè, lwil oliv, kwen byen file oswa pati k ap deplase. Kòd ki domaje oswa ki anmele ogmante risk pou yo pran chòk elektrik.

Sekirite Pèsonèl:

  • Toujou mete pwoteksyon pou je yo (linèt sekirite oswa linèt pwoteksyon) ak pwoteksyon pou zòrèy.
  • Use appropriate respiratory protection if working in dusty conditions.
  • Abiye byen. Pa mete rad ki lach oswa bijou. Kenbe cheve ou, rad ou ak gan lwen pati k ap deplase.
  • Rete vijilan, gade sa w ap fè epi sèvi ak bon sans lè w ap opere yon zouti elektrik. Pa sèvi ak yon zouti elektrik pandan w fatige oswa anba enfliyans dwòg, alkòl oswa medikaman.

3. Specific Angle Grinder Safety Warnings

  • Zouti pouvwa sa a gen entansyon fonksyone kòm yon moulen oswa zouti koupe. Li tout avètisman sekirite, enstriksyon, ilistrasyon ak espesifikasyon yo bay zouti elektrik sa a. Si w pa swiv tout enstriksyon ki endike anba a, sa ka lakòz chòk elektrik, dife ak/oswa blesi grav.
  • Operasyon tankou sable, bwose fil, oswa polisaj yo pa rekòmande pou fèt ak zouti elektrik sa a. Operasyon ki pa fèt pou zouti elektrik la ka kreye yon danje epi lakòz blesi pèsonèl.
  • Pa sèvi ak Pwodwi pou Telefòn ki pa espesyalman fèt ak rekòmande pa manifakti zouti a. Jis paske akseswar a ka tache ak zouti pouvwa ou, li pa asire operasyon an sekirite.
  • Vitès rated akseswar a dwe omwen egal a vitès maksimòm ki make sou zouti elektrik la. Pwodwi pou Telefòn kouri pi vit pase vitès rated yo ka kraze ak vole apa.
  • Dyamèt deyò a ak epesè akseswar ou a dwe nan evalyasyon kapasite zouti elektrik ou a. Akseswa ki pa kòrèk gwosè pa ka byen veye oswa kontwole.
  • Gwosè arbor wou yo, bride, kousinen fè bak oswa nenpòt lòt akseswar dwe byen anfòm file koton zouti elektrik la. Pwodwi pou Telefòn ak twou arbor ki pa matche ak pyès ki nan konpitè aliye zouti elektrik la ap kouri soti nan balans, vibre twòp epi yo ka lakòz pèt kontwòl.
  • Do not use a damaged accessory. Before each use, inspect the accessory such as abrasive wheels for chips and cracks, backing pad for cracks, tear or excess wear, wire brush for loose or broken wires. If power tool or accessory is dropped, inspect for damage or install an undamaged accessory. After inspecting and installing an accessory, position yourself and bystanders away from the plane of the rotating accessory and run the power tool at maximum no-load speed for one minute. Damaged accessories will usually break apart during this test time.
  • Mete ekipman pwoteksyon pèsonèl. Tou depan de aplikasyon an, sèvi ak plak pwotèj figi, linèt sekirite oswa linèt sekirite. Jan sa apwopriye, mete mask pousyè, pwoteksyon pou tande, gan ak tabliye atelye ki kapab sispann ti moso abrazif oswa moso. Pwoteksyon je a dwe kapab sispann vole debri ki te pwodwi pa plizyè operasyon. Mask pousyè oswa respiratè a dwe kapab filtre patikil ki pwodui nan operasyon w lan. Ekspozisyon pwolonje a gwo entansite bri ka lakòz pèt tande.
  • Kenbe moun ki t ap gade yo yon distans ki an sekirite lwen zòn travay. Nenpòt moun ki antre nan zòn travay la dwe mete ekipman pwoteksyon pèsonèl. Fragman nan pyès travay oswa nan yon akseswar kase ka vole ale epi lakòz blesi pi lwen pase zòn imedya nan operasyon.
  • Hold the power tool by insulated gripping surfaces, when performing an operation where the cutting accessory may contact hidden wiring or its own cord. Cutting accessory contacting a "live" wire may make exposed metal parts of the power tool "live" and could give the operator an electric shock.
  • Mete kòd la byen lwen akseswar k ap vire a. Si ou pèdi kontwòl, kòd la ka koupe oswa dechire epi men ou oswa bra ou ka rale nan akseswar k ap vire a.
  • Pa janm kouche zouti elektrik la jiskaske akseswar la sispann nèt. Akseswar k ap vire a ka pwan sifas la epi rale zouti elektrik la soti nan kontwòl ou.
  • Pa kouri zouti elektrik la pandan w ap pote l bò kote w. Kontak aksidantèl ak akseswar k ap vire a ta ka dechire rad ou, rale akseswar la nan kò ou.
  • Regilyèman netwaye vantilasyon zouti elektrik la. Fanatik motè a pral rale pousyè andedan kay la ak akimilasyon twòp nan metal an poud ka lakòz danje elektrik.
  • Pa opere zouti elektrik la tou pre materyèl ki ka pran dife. Sparks te kapab limen materyèl sa yo.
  • Pa sèvi ak Pwodwi pou Telefòn ki mande pou likid refwadisman. Sèvi ak dlo oswa lòt likid refwadisman ka lakòz elektwokisyon oswa chòk.

4. Konpozan ak Asanblaj

Familiarize yourself with the components of your angle grinder before operation.

Eleman prensipal yo:

  • Manch prensipal: Rear grip for primary control.
  • Manch oksilyè: Can be attached to either side for improved control and comfort.
  • Bouton Lock Spindle: Itilize pou bloke aks la pou chanje akseswa fasil.
  • Glise switch: For turning the tool ON and OFF.
  • Axe: The rotating shaft where accessories are mounted.
  • Gad: Pwoteje itilizatè a kont etensèl ak debri.
  • Inner Flange: Secures the grinding wheel to the spindle.
  • Outer Flange Nut: Tightens the grinding wheel onto the spindle.
  • Kle: Used to tighten and loosen the outer flange nut.

5. Enstalasyon ak Enstalasyon

Atache manch oksilyè a:

The auxiliary handle can be screwed into either the left or right side of the gear housing, depending on user preference and application. Ensure it is tightened securely before operation.

Installing/Changing Grinding Wheels (Sold Separately):

  1. Dekonekte pouvwa: Always unplug the grinder from the power source before performing any assembly or adjustments.
  2. Pozisyon Gadyen an: Adjust the guard to provide maximum protection for your specific application. The guard should be positioned to deflect sparks and debris away from you.
  3. Install Inner Flange: Place the inner flange onto the spindle, ensuring it sits flat against the gear housing.
  4. Place Grinding Wheel: Position the desired 4-1/2 inch grinding wheel onto the spindle, aligning it with the inner flange. Ensure the wheel's rated speed is equal to or greater than the grinder's maximum RPM (12,000 RPM).
  5. Install Outer Flange Nut: Thread the outer flange nut onto the spindle.
  6. Fikse wou a: Press and hold the spindle lock button. Use the provided wrench to firmly tighten the outer flange nut clockwise until the wheel is securely fastened. Release the spindle lock button.
  7. Verifye enstalasyon: Gently try to rotate the wheel by hand to ensure it is properly secured and does not wobble.

Konekte ak pouvwa:

Ensure the grinder's slide switch is in the "OFF" position before plugging the tool into a standard 120V AC power outlet. Use an extension cord rated for outdoor use if necessary, and ensure it is of adequate gauge for the tool's amperage to prevent voltage gout ak surchof.

6. Operasyon Enstriksyon

Toujou mete ekipman pwoteksyon pèsonèl ki apwopriye, tankou pwoteksyon pou je, pwoteksyon pou zòrèy, ak gan, anvan ou itilize moulen ang lan.

Limen/Etenyen:

  • To turn the grinder ON, slide the switch forward until it locks into the ON position.
  • To turn the grinder OFF, slide the switch backward to the OFF position.

Proper Grip and Technique:

  • Always hold the grinder firmly with both hands, one on the main handle and one on the auxiliary handle.
  • Kite moulen an rive nan vitès maksimòm li anvan li fè kontak ak pyès travay la.
  • Apply light, consistent pressure. Do not force the tool, as this can lead to kickback or damage to the tool/accessory.
  • Maintain a stable stance and keep your body clear of the rotating wheel and potential kickback path.

Material Considerations:

  • Use the correct type of grinding or cutting wheel for the material you are working on (e.g., metal, masonry).
  • Secure the workpiece firmly to prevent it from moving during operation.
  • Be aware of sparks and debris. Ensure no flammable materials are in the vicinity.

7. Antretyen

Regular maintenance ensures the longevity and safe operation of your Warrior Angle Grinder.

Netwayaj:

  • After each use, disconnect the power tool and clean the air vents with compressed air or a soft brush to prevent dust buildup, especially metal dust.
  • Siye deyò zouti a ak piblisite.amp twal. Pa sèvi ak pwodui chimik piman bouk oswa pwodui netwayaj abrazif.

Ranplase bwòs kabòn:

The carbon brushes are designed to be easily replaceable. Worn brushes can lead to reduced performance or tool failure. Refer to the tool's housing for brush cap locations. Unscrew the caps, remove the old brushes, and insert new ones, ensuring they are oriented correctly. Replace the caps securely.

Depo:

Store the angle grinder in a clean, dry place, out of reach of children and away from direct sunlight or extreme temperatures. Ensure the power cord is neatly coiled and not kinked.

NAN. Depanaj

PwoblèmKòz posibSolisyon
Zouti pa kòmanse.Pa gen ekipman pou pouvwa.
Slide switch not fully engaged.
Bwòs kabòn chire.
Tcheke priz kouran an ak kòd la.
Ensure switch is fully in the ON position.
Inspect and replace carbon brushes if worn.
Rediksyon nan puisans oswa operasyon tanzantan.Bwòs kabòn chire.
Surchof.
Akimilasyon pousyè nan ouvèti yo.
Ranplase bwòs kabòn.
Pèmèt zouti refwadi.
Netwaye vantilasyon lè yo.
Twòp Vibration.Improperly installed wheel.
Damaged or unbalanced wheel.
Konpozan ki lach.
Re-install wheel, ensuring it is centered and tightened.
Ranplase wou.
Tcheke tout vis ak eleman fikse yo pou wè si yo byen sere.
Sparks from motor housing.Normal brush wear.
Severely worn carbon brushes.
Minor sparking is normal. If excessive, replace carbon brushes.

9. Espesifikasyon

SpesifikasyonValè
MakVanyan sòlda
Nimewo Modèl58089
Motè Ampepòk4.3 amp
Maksimòm vitès wotasyon12000 RPM
Dyamèt wou4-1/2 pous
Sous pouvwaElektrik (Kòd)
Wattage516 wat
Pwa atik3.8 liv
MateryèlMetal (Gear Case), Plastic (Body)
UPC193175433268

10. Garanti ak sipò

This Warrior Angle Grinder is manufactured to high-quality standards and is designed for reliable performance. For specific warranty details, please refer to the warranty card included with your product or contact the manufacturer directly. Keep your purchase receipt as proof of purchase.

Sipò Kliyan:

For technical assistance, parts, or service inquiries, please contact the manufacturer's customer support. Contact information can typically be found on the product packaging or the manufacturer's official websit.

When contacting support, please have your model number (58089) and purchase date available to expedite service.

© 2024 Warrior Tools. All rights reserved.

Manyèl sa a ka chanje san avètisman.

Ask a question about this manual

Ask about setup, troubleshooting, compatibility, parts, safety, or missing instructions. Manuals+ will review the question and use this page’s manual context to help answer it.