Entwodiksyon
This manual provides detailed instructions for the proper use and maintenance of your Pilot Automotive CL-3016WK Dual 2-in-1 Sports Action Dash Camera. Please read this manual thoroughly before operating the device to ensure optimal performance and to prevent damage. Keep this manual for future reference.
Pwodwi souview
Eleman Kamera
Familiarize yourself with the various parts of your CL-3016WK camera:

Deskripsyon imaj: This image illustrates the various parts of the dash camera, including the Power Button, Mode Button, 1.5" TFT LCD Screen, Speaker, Reset Button, AV Output, Micro USB Port, Microphone, Micro SD Slot, and LED Light. It also details included accessories such as the Waterproof Case, Helmet Mount, Suction Cup Car Mount, Bike Mount, Car Charger, Charge/Sync Cable, 8GB Micro SD Card, and User Manual.
- Bouton pouvwa: Limen/éteint aparèy la.
- bouton mòd: Switches between video recording, photo mode, and playback.
- 1.5" TFT LCD Screen: Montre an dirèk view, menus, and recorded footage.
- Oratè: Pou lekti odyo.
- Bouton Reyajiste: Restores the device to factory settings (use a thin object to press).
- AV Sòti: Pou konekte ak yon ekran ekstèn.
- Mikwo USB Port: Pou chaje ak transfè done.
- Mikwofòn: Anrejistre odyo.
- Mikwo SD plas: Pou mete kat memwa a.
- Limyè ki ap dirije: Indicator light for various functions.
Pwodwi pou Telefòn enkli
The following items are included with your CL-3016WK camera:
- 8GB Micro SD Kat
- Koube adezif mòn
- USB kab
- Manyèl itilizatè
- Ka ki enpèmeyab
- Helmet Mount (with strap)
- Suction Cup Machin Mount
- Sou entènèt jwèt bisiklèt mòn
- Machin Charger
- Charge/Sync Cable
Enstalasyon
1. Mete Kat Mikwo SD a
- Locate the Micro SD Slot on the side of the camera.
- Gently insert the provided 8GB Micro SD card into the slot until it clicks into place. Ensure the card is oriented correctly.
- To remove, press the card inward until it springs out.
Nòt: A high-speed (Class 10 or higher) Micro SD card is recommended for optimal recording performance. Format the card in the camera's settings before first use.
2. Chaje batri a
- Connect the camera to the Car Charger or a USB power source using the provided USB Cable.
- Limyè endikatè chaje a ap limen.
- Allow the camera to charge fully before first use.
3. Monte Kamera a
The CL-3016WK offers multiple mounting options for various uses:

Deskripsyon imaj: This composite image displays the dash camera mounted on a car windshield, inside its waterproof case underwater, capturing a butterfly, and mounted for cycling, demonstrating its versatility as both a dash cam and an action camera.
- For Car Use (Dash Cam):
- Attach the Suction Cup Car Mount to the camera.
- Netwaye zòn ou vle a sou vit machin ou an.
- Press the suction cup firmly against the windshield and engage the lever to secure it.
- Ajiste ang kamera a pou yon pi bon view nan wout la.
- Connect the Car Charger to the camera and your vehicle's 12V power outlet. The camera is designed for auto on/off with vehicle ignition.
- For Sports/Action Use:
- Insert the camera into the Waterproof Case for protection during outdoor activities or underwater use.
- Attach the Waterproof Case to the Helmet Mount, Bike Mount, or Curved Adhesive Mount as needed.
- Secure the mount to your helmet, bicycle, or other desired surface.
Enstriksyon Operasyon
1. Powering On / Off
- Manyèl sou: Peze epi kenbe la Bouton pouvwa jiskaske ekran an limen.
- Manyèl Off: Peze epi kenbe la Bouton pouvwa jiskaske ekran an etenn.
- Auto On/Off (Car Mode): When connected to your vehicle's power supply, the camera will automatically power on and begin recording when the vehicle starts, and power off when the vehicle is turned off.
2. Chanje mòd
Peze a Bouton Mode repeatedly to cycle through the following modes:
- Mòd anrejistreman videyo: Indicated by a camera icon with a red dot. The camera will automatically start recording when powered on in this mode (if auto-record is enabled).
- Foto mòd: Indicated by a camera icon. Press the OK button to capture a photo.
- Lektur mòd: Indicated by a play icon. Use the Up/Down buttons to navigate through recorded files and the OK button to play/view.
3. Anrejistreman videyo

Deskripsyon imaj: This image highlights the main features of the camera: 1080p HD video, 5-megapixel camera, accident detection, waterproof capability (with case), up to 1.5 hours battery life, enhanced night viewing, 120-degree wide angle lens, loop recording, and an included 8GB Micro SD card.
- In Video Recording Mode, the camera will typically start recording automatically. A red blinking indicator on the screen confirms recording is active.
- The camera records in 1080p resolution (MP4 format).
- Anrejistreman bouk: The camera records video in continuous loops (e.g., 1, 3, or 5-minute segments). When the SD card is full, the oldest unlocked files yo ranplase.
- Deteksyon Aksidan (G-Sensor): If the camera detects a sudden impact or collision, it will automatically lock the current video file pou anpeche li ranplase.
- Bouton SOS: Press the SOS button during recording to manually lock the current video file.
4. Pran foto
- Switch to Photo Mode using the Bouton Mode.
- Ankadre foto ou a avèk ekran LCD a.
- Peze a Bouton OK to capture a 5-megapixel photo.
5. lèktur
- Chanje nan Mode Lektur lè l sèvi avèk la Bouton Mode.
- Sèvi ak la Bouton Navigasyon Anwo/Desann to browse through your recorded videos and photos.
- Peze a Bouton OK to play a selected video or view yon foto.
6. Anviwònman meni
Peze a Bouton meni to access settings in each mode. Use the Up/Down buttons to navigate and the OK button to select. Settings may include:
- Rezolisyon videyo
- Loop Anrejistreman dire
- G-Sensor sansiblite
- Dat/Lè Stamp
- Konpansasyon Ekspozisyon
- Fòma kat SD
- Lang
- Reset faktori
Antretyen
- Netwayaj: Use a soft, dry cloth to clean the camera body and lens. Do not use abrasive cleaners or solvents. For the screen, use a microfiber cloth.
- SD Kat Jesyon: Regularly format your Micro SD card (at least once a month) to ensure optimal performance and prevent data corruption. Back up important files anvan fòma.
- Depo: Lè w pa ap itilize kamera a, sere l nan yon kote ki fre epi sèk, lwen limyè solèy dirèk ak tanperati ekstrèm.
- Swen batri: Avoid fully discharging the battery frequently. If storing for extended periods, charge the battery to about 50% and recharge every few months.
Depanaj
| Pwoblèm | Solisyon posib |
|---|---|
| Kamera a pa limen. |
|
| Kamera a bloke oswa li pa reponn. |
|
| Kalite videyo a pa bon oswa li twoub. |
|
| Erè kat SD a oswa anrejistreman an sispann. |
|
| Screen goes white or displays abnormal colors. |
|
Espesifikasyon
| Karakteristik | Detay |
|---|---|
| Non modèl | CL-3016WK |
| Kalite Camcorder | Kamera Aksyon |
| Rezolisyon Capture Videyo | 1080p |
| Teknoloji Capteur Foto | CMOS |
| Gwosè ekran | 1.5 pous |
| Teknoloji ekspozisyon | LCD |
| Koneksyon Teknoloji | USB, Wireless (Other display features) |
| Fòma Capture Videyo | MP4 |
| Sipòte fòma odyo | AAC, MP3 |
| Faktè fòm | Kontra enfòmèl ant |
| Dimansyon pwodwi | 3 x 7.5 x 7.9 pous |
| Pwa atik | 1.3 liv |
| Manifakti | Pilot Automotive, Inc / Wang's International - Direct |
Garanti ak sipò
For warranty information and technical support, please refer to the specific warranty card included in your product packaging or visit the official Pilot Automotive website. The included User Manual also contains detailed support contact information.
Manifakti: Pilot Automotive, Inc / Wang's International - Direct
Modèl: CL-3016WK