1. Entwodiksyon
This manual provides instructions for the safe and effective operation and maintenance of your NOCO Genius G26000 12V/24V 26 Amp Pro-Series Battery Charger and Maintainer. The G26000 is designed to charge and maintain 12-volt and 24-volt lead-acid and lithium-ion batteries up to 500Ah, suitable for various applications including automotive, marine, RV, and deep-cycle batteries. It incorporates advanced technology for efficient charging, battery repair, and safety.
2. Enfòmasyon sou Sekirite
WARNING: Read all safety information before using this product.
- Toujou mete pwoteksyon pou je ak rad pwoteksyon lè w ap travay ak pil.
- Asire w ke gen ase vantilasyon lè w ap chaje pil yo.
- Kenbe soti nan atenn timoun yo.
- Pa ekspoze plato a nan lapli oswa kondisyon mouye.
- Avoid sparks and flames near batteries, as they produce explosive gases.
- The charger features spark-proof technology and reverse polarity protection, but always ensure correct connections.
- Refer to the battery manufacturer's specific precautions for charging.
3. Ki sa ki nan bwat la

Image: Components included with the NOCO Genius G26000 charger.
The NOCO Genius G26000 package includes:
- G26000 UltraSafe Battery Charger
- HD X-Connect Battery Clamps with Integrated Eyelet Terminals
- Gid itilizatè
- 5-ane enfòmasyon limite garanti
4. Enstalasyon
- Depale chajè a: Ak anpil atansyon retire tout eleman nan anbalaj la.
- Konekte ak batri a:
- Ensure the charger is disconnected from AC power.
- Konekte wouj pozitif (+) cl laamp nan tèminal pozitif batri a.
- Konekte negatif nwa a (-) clamp nan tèminal negatif batri a. Pou machin yo, konekte cl negatif laamp to the vehicle chassis away from the battery and fuel line if the battery is not removed.
- Alternatively, use the integrated eyelet terminals for a more permanent connection.

Image: G26000 connected to a battery for charging.
- Konekte ak kouran AC: Plug the charger's AC power cord into a suitable 110-120 VAC electrical outlet.
5. Operasyon Enstriksyon
The G26000 features various charging modes for different battery types and conditions. Use the MODE button to cycle through the available options.

Image: Control panel of the G26000 showing mode selection.
5.1. Chaje mòd
- 12V NORM: Standard 12V lead-acid batteries.
- 12V COLD/AGM: For charging 12V AGM batteries or charging in cold conditions.
- 12V LITHIUM: For 12V lithium-ion batteries with an internal BMS.
- 24V NORM: Standard 24V lead-acid batteries.
- 24V COLD/AGM: For charging 24V AGM batteries or charging in cold conditions.
- 16V: For 16V racing batteries.
- 13.6V SUPPLY: Konvèti chajè a an yon 5-amp kouran konstan, volim konstantage power supply. Useful for maintaining onboard computer memory during battery changes or as a DC power source.
- 12V REPAIR: Advanced repair mode to reverse damaging effects of uncharged batteries.
5.2. Jump Charge Feature
The G26000 includes an integrated engine starter, providing a 30A Jump Charge for 5 minutes to assist in starting deeply discharged batteries. Activate this mode when needed.
5.3. Antretyen batri

Image: G26000 providing worry-free, zero overcharge maintenance.
The G26000 can remain safely connected 24/7 to maintain batteries without overcharging. Its onboard microcomputer monitors battery activity for safe and efficient charging, automatically minimizing energy consumption.
6. Antretyen
- Netwayaj: Disconnect the charger from AC power and the battery before cleaning. Wipe the exterior with a soft, damp twal. Pa sèvi ak pwodui chimik piman bouk oswa pwodui netwayaj abrazif.
- Depo: Store the charger in a cool, dry place when not in use. Ensure cables are neatly coiled to prevent damage.
- Enspeksyon kab: Regularly inspect the charging cables and clampTcheke pou wè si gen nenpòt siy domaj, itilizasyon, oswa korozyon. Ranplase si sa nesesè.
NAN. Depanaj
- Chargeur a pa limen: Ensure the AC power cord is securely plugged into a live outlet. Check for tripped circuit breakers.
- No Charge Indication: Verifye ke batri a fèmenamps are correctly connected to the battery terminals (red to positive, black to negative). The G26000 features reverse polarity protection, indicated by an error LED if connected incorrectly.
- Charger Not Sensing Battery (for deeply discharged batteries): Si batri a voltage is extremely low (e.g., 0 volts), the charger may not immediately detect it. Try using the Jump Charge feature for 5 minutes to raise the battery voltage, then attempt normal charging. Repeat if necessary.
- Error LED Flashing: The Error LED and Standby LED will flash to indicate specific error conditions. Refer to the user guide for a detailed list of flash codes and their meanings. Common errors include reverse polarity, low-voltage battery, or internal fault.
- Chaje dousman: Ensure the correct charging mode is selected for your battery type and voltage. Verify that the battery capacity is within the charger's capabilities (up to 500Ah).
8. Espesifikasyon

Image: Charging capabilities and supported battery types.
| Karakteristik | Detay |
|---|---|
| Modèl | G26000 |
| Antre Voltage AC | 110-120 VAC |
| Sòti Voltage | 12V, 16V, 24V (DC) |
| Chaje Ampepòk | 26 Amps |
| Kapasite batri | Jiska 500Ah |
| Kalite batri | 12V & 24V Lead-Acid (Wet, Gel, AGM), 12V Lithium-Ion |
| Karakteristik sekirite | Spark-Proof, Reverse Polarity Protection, Overcharge Protection |
| Konsomasyon pouvwa | 443 Watts (Max) |
| Pwa atik | 7.87 liv |
| Dimansyon pwodwi | 8.94 × 5.12 × 18.94 inches (approx. 9"D x 18"W x 6"H) |
| Rating anviwònman an | IP44 (Impact, UV, and Water-Resistant) |
9. Garanti ak sipò
The NOCO Genius G26000 comes with a 5-year limited warranty. For warranty claims, technical support, or further assistance, please refer to the contact information provided in the included User Guide or visit the official NOCO websit.